Антиполіглоти

«Синдром Азарова» (неспособность изучать языки) — реальность или миф?

Антиполіглоти

Знание иностранных языков — ахиллесова пята украинцев. Вроде и в школах по меньшей мере один иностранный учат, а то и две, три, и языковых курсов — как грибов после дождя, а общий уровень знаний — почти нулевой. В конце концов, незнание иностранных языков – не сугубо украинская проблема. Независимо от национальности, одни имеют в своем арсенале три-четыре-пять иностранных, другие дальше родного языка — ни “бе” ни “ме”. В чем же причина? Есть ли люди, не способные к изучению иностранных языков? Придуривается Азаров, когда калечит украинский язык, или ему действительно не дано ее изучить?

Кому-то легче дается математика, а кто-то химические формулы щелкает как семечки, а другие запутываются в них, как рыбки в сетях. И “математический кретинизм” не означает, что человек не способен осилить таб-личку умножения, просто ей не стоит жениться с интегралами. По такой же схеме природные задатки “работают” во время изучения иностранных языков. То, что иностранный язык дается тяжело, не означает, что человек не способен овладеть, просто усилий придется приложить больше.

— Все индивидуально, – отмечает в разговоре с корреспондентом “ВЗ” доктор филологических наук, профессор, заведующий кафедры украинского прикладного вещания университета. И. Франко Ирина Кочан. – Природные факторы — важные, но не всегда определяющие. Их можно минимизировать внешними. В детском возрасте, учитывая ряд физиологических и психологических факторов, языка даю-ться легче. Если ребенок – “запущена” и только в 16-20-летнем возрасте начинает осваивать иностранный, то ей язык будет даваться трудно. Многое зависит от методики преподавания. Если начинать от устной речи (оно первично), а потом постепенно переходить на письменный вариант, изучение будет проходить легче и быстрее. А у нас почему-то принято, обучая иностранному, сразу давать всю грамматику. А для чего она нужна в полном объеме, когда ученик и трех слов не знает? Благодаря правильно выстроенной методике иностранцы у нас на кафедре изучают украинский на великолепном уровне. Хотя среди них есть и такие, кому трудно дается изучение языков. Но это — единичные случаи. Их можно понять, ведь их родной язык не имеет ничего общего с украинской. Тем более удивляет “специфика” Азарова, который, несмотря на то, что говорит на русском, украинском разговаривать так и не научился. Он не хочет, не может, не знает. Ему и в самом деле не дано. Хотя улучшить свой уровень он мог бы, если бы занимался по несколько часов каждый день. Кучма поначалу не был украиноязычным, но знаю человека, который с ним занималась. И он таки заговорил на украинском…

“На изучение иностранного языка влияет много факторов: врод-жени склонности, хороший слух (музыкальный), мотивация, условия изучения (чем ближе они к естественным условиям усвоения языка (как родной), тем лучше), методы обучения, возраст, родство языка с родным, ее сложность, – рассказывает корреспонденту “ВЗ” учитель польского языка, переводчик Оксана Курило. – Если говорить о врожденные склонности, то, по мнению специалистов, центры мозга, отвечающие за речь, у женщин, к примеру, лучше развиты, чем у мужчин. Поэтому они больше и говорят. Подтверждает это и то, что девочки часто раньше начинают говорить, чем мальчики. Поэтому женщинам обычно изучение языков дается немного легче. Если же эти языковые цент-ры поражены, то человек и на родном не будет разговаривать нормально. И природные склонности — это не только структура мозга. Это и открытость человека, то, насколько она застенчива (человек может прекрасно знать язык, но говорить с ним ей будет психологически тяжело)”. К врожденных качеств психологи относят и то, к какой категории — аудиал, визуал или кинестетик — принадлежит человек. Аудиалы усваивают информацию на слух, визуалы лучше воспринимают зрительную информацию. Для тех и других эффективность изучения иностранного зависит от методов преподавания. А вот кинестетикам, которые воспринимают мир на ощупь и обоняние (к ним относятся 5-7 процентов людей), изучение языков — китайская грамота. Те ретранс-ляторы, через которые они воспринимают информацию, не работают.

«Хороший слух важен для правильного произношения, – продолжает Оксана Курило. – Те, у кого он есть, улавливают интонации на лету. А вот те, у кого с музыкой не лады, будут проблемы и с акцентом». Это особенно важно в изучении восточных языков, многие из которых базируются на полутонах произношения и интонационных нюансах. К примеру, умение говорить на китайском языке и понимать ее прямо зависит от способности отличать тона.

Скорость и легкость изучения иностранного языка зависит и от того, насколько она близка к родной. Англоязычной человеку легче выучить немецкий или испанский язык, чем финский, грузинскую или японскую. “Если знаешь три славянские языки, выучить еще один будет значительно легче, чем если не знаешь никакой, – объясняет филолог. – Влияет и то, насколько основательно знаешь родной язык, причем не только на интуитивном уровне, но и на уровне правил. Если не знаешь, что такое глагол или наречие, тебе будет трудно понять объяснения грамматики иностранного языка”.

Один из ключевых моментов в выла-ченні языка — мотивация. На то, что дети быстро и хорошо усваивают родной язык, влияют не только физиологические нюансы, но и то, что мотивация у них ого-го какая (понять окружение и дать ему возможность понять себя — жизненно необходимы). А вот когда мотивация на нуле, как это видим у Николая Яновича и его последователей языкового суржикізму, то ни преподаватели-профи, ни музыкальный слух или феноменальная память не помогут.