Кем «освященные ножи» ненависти ко всем украинцам?


По поводу выхода на экраны польских кинотеатров художественного фильма «Волынь».

Ким «освячені ножі» ненависті до всіх українців?

В Польше 7 октября вышел на киноэкраны художественный фильм “Волынь” известного польского режиссера Войцеха Смажовского. Критики называют его “польским Тарантино” — за откровенные сцены насилия. Лента, которая рассказывает о трагических событиях в годы Второй мировой войны на Волыни, еще задолго до премьеры оказалась в эпицентре обсуждений и контраверсионных оценок — как с украинской, так и с польской стороны. Ведь речь идет о найдраматичнішу страницу новейшей польско-украинской истории – Волынскую трагедию, которую поляки называют Волынской резней. Сейчас украинские интеллектуалы могут формировать мнение о фильм, ориентируясь только на рефлексии коллег, которым посчастливилось посмотреть “Волынь” во время кинофестиваля в Гдыне (23 сентября) или на предпремьерном показе для журналистов, который состоялся 3 октября.

Журналист «ВЗ» позвонила в Посольство Украины в Польше, чтобы узнать, как оценивают фильм наш посол и другие дипломаты. Помощник посла Андрей Бойчук сообщил “ВЗ”, что официально посольство не будет комментировать художественный фильм, поскольку это не документальная лента, а субъективное видение одного человека. А также посоветовал прочитать комментарий Андрея Дещицы, который тот дал агентству “Укринформ”. позвонила в Посольство Украины в Польше, чтобы узнать, как оценивают фильм наш посол и другие дипломаты. Помощник посла Андрей Бойчук сообщил “ВЗ”, что официально посольство не будет комментировать художественный фильм, поскольку это не документальная лента, а субъективное видение одного человека. А также посоветовал прочитать комментарий Андрея Дещицы, который тот дал агентству “Укринформ”.

«Возвращаясь к вопросу фильма «Волынь», хочу еще раз подчеркнуть, что это все же художественное произведение талантливого режиссера Войцеха Смажовского, его художественное видение того, что происходило на Волыни, – подчеркнул Андрей Дещица. – Это не документальная лента, поэтому, как подчеркнул сам режиссер, не является «учебником истории». Фильм «Волынь» не отражает всю картину процессов, которые происходили на Волыни, в украинско-польских отношениях и вообще на международной арене. Более того, сценарий польского режиссера базируется исключительно на польских источниках без учета украинских. Поэтому считать этот фильм источником правды и говорить, что все происходило именно так, как представлено в фильме, является неправильно». По мнению господина Дещицы, нужно создать совместный украинско-польский фильм, или показать украинское видение – как украинцы оценивают события, и почему украинцы и поляки начали войну между собой.

Генеральный консул Украины в Люблине Василий Павлюк рассказал журналисту “ВЗ”, фильма “Волынь” еще не смотрел. Но смотрели его консулы, поэтому свое мнение он составил: “Фильм уже есть в прокате. Как говорят поляки, сожалению за (к сожалению. – Авт.). Многие кинокритики, политики, эксперты говорят о том, что надо говорить правду. Я тоже согласен, что надо говорить правду. Возможно, со стороны некоторых польских экспертов этот фильм – правда. Но здесь показано какую-то однобокую правду, какую-то такую жестокую правду с ненавистью. Обидно, что этот фильм ведет не к примирению, а к разжиганию ненависти между двумя народами. Фильм посмотрят молодые поляки, которые до сих пор по-другому представляли события на Волыни. Обидно, если они будут считать, что все украинцы, Украина – страшные звери, дикий народ, с которым не стоит иметь ничего общего. Потому что так показано в фильме. Не отдельные убийцы, или отдельные подразделения, отдельные политические силы, а огульно весь народ. Мне очень обидно и грустно, что, к сожалению, ни польские власти, ни здравомыслящие польские политики не подошли к этому фильму по-другому. Правду надо говорить и надо признать, что действительно на Волыни была страшная трагедия, резня. Но резня была с двух сторон, с обеих сторон гибли невинные люди. Это нельзя замалчивать, но надо это показывать не в такой способ, как этот фильм. В Польше еще не произошло какого-либо общественного обсуждения. Фильм только начинают смотреть широкие массы. Будем надеяться, что не будет всплеска негативных эмоций против украинцев. Но все может быть. Верю, что поляки – мудрый народ. И в обществе фильм будет воспринят должным образом”.

Известная львовская поэтесса и переводчик Марианна Кияновская уже успела посмотреть фильм и написать свои рефлексии на странице в Фейсбуке. “Я не политкорректная. Я зла, – пишет поэтесса. – Они думают, «Волынь» – это про Украину? Да, но не только. Этот фильм, сделанный именно так и презентован именно теперь, – это диагноз. Создатели фильма делают ровно то, чего сейчас делать не стоит. Уже летом было много цензуры, связанной с темой Волыни. Мне отцензурировали аж три (!!!!) мои интервью, где я говорила о Волынь. В одном из них все, что касалось Волыни, просто изъяли, потому что я говорила не совсем то, что ожидают слышать поляки. После «Волыни» цензура в рамках украинско-польского дискурса может стать тотальной, боюсь, даже на бытовом уровне.

Я люблю Польшу, я понимаю – именно сейчас, думаю, что понимаю, – очень много вещей, связанных с Волынью, поэтому мне страшно и больно”.

“Фильм абсолютно антиукраинский, – рассказала Марианна Кияновская журналисту “ВЗ”. – Плохо то, что он будет иметь влияние на массовое сознание. Например, лживый эпизод, когда в греко-католической церкви святят топора. Волынь тогда была православной. На всю Волынь были 2-3 греко-католические церкви. Но современному поляку проще ассоциировать УГКЦ с украинцами, а православную церковь – с Россией. Волынская трагедия определенной частью была згенеровна предыдущей историей, в частности, действиями советской России против поляков в русско-польской войне, а затем в период после 1937 года. А в фильме есть несколько жестких антиукраинских жестов, искусственность которых непонятна людям, которые не знают истории. Рядовой поляк не будет задумываться, действительно ли на Волыни были греко-католические церкви. Но образ освящения топоров вызовет у него в памяти глубокую ассоциацию с Колиивщиной. Эта метафора работает не просто как нечто маргинальное, это один из ключевых эпизодов фильма. ОУН и УПА в различных регионах вели себя по-разному. Поляков было много по всей территории Украины, но этот трагический эпизод произошел только на Волыни. И он никак не связан с современным Украинским государством. Я глубоко в польском контексте, имею много знакомых, приятелей в Польше. Еще лет пять назад поляки были способны говорить о Волынь конструктивнее. Сейчас разговор о Волынь перешла на язык аффекта. Это приводит к тому, что люди некритично воспринимают любую информацию. Только что умер известный польский режиссер Анджей Вайда. Польская критика упрекала его неинтеллектуальности его метода. Но он никогда не позволил бы себе включать этот эпизод с освящением топоров, ибо это не соответствует историческим фактам”.